Букет полыни - Страница 20


К оглавлению

20

Холодный поток воздуха, заставил служанку поднять голову и в ужасе вскрикнуть:

- Миледи, побойтесь бога! Что же вы творите такое?

Стефания не слушала её. Стояла в проёме окна, смотрела вниз, подставив лицо студёному ветру, и всё никак не могла сделать шаг.

- Миледи, ради всего святого, не пугайте меня! Сойдите с окошка, я его закрою. Ещё оступитесь ненароком или простудитесь. Что милорд скажет?

Стефания села на подоконник, закрыла лицо руками и зарыдала. Горничная смотрела на неё и всё не могла понять причину этих слёз.

Всё ещё всхлипывая, Стефания встала, побрела обратно к кровати. Нет, никуда она сегодня отсюда не выйдет. Муж может избить её, но изображать счастье перед гостями не заставит.

Служанка тут же поспешила закрыть окно, причитая, что в такой холодный денёк негоже было его открывать.

Одеяло сползло. Жгучий стыд краской залил лицо Стефании. Нет, вовсе не потому, что горничная видела её обнажённой, а потому что та видела следы позора на её теле. Только сейчас Стефания заметила красные пятна и синячки на коже - следы от грубых поцелуев и свидетельства её борьбы за честь. Но схватка, увы, заведомо была неравной.

- Что ж вы всё рыдаете, миледи? Веки опухли, глаза красные…Давайте я вас умою, а потом одену?

- Уйди прочь! - пробормотала Стефания, потерянным взглядом обведя комнату.

- Воля ваша, но милорд…

Пришлось подчиниться. Как там говорилось в брачной клятве - жена да пребудет в воле мужа.

Несомненно, горничная заметила, что с госпожой что-то не так, и предложила позвать врача. Стефания испуганно замотала головой и заверила, что всё само пройдёт. Чем меньше людей знают о её позоре, тем лучше, а боль как-нибудь перетерпит, кровь же не идёт. Если уж будет совсем плохо, не пройдёт до вечера, то да.

Выровняв дыхание, Стефания заставила себя улыбнуться: не хватало ещё, чтобы по замку поползли сплетни! Муж-извращенец - это одно, а когда прислуга судачит об этом - совсем другое.

Она утёрла слёзы, усилием воли удерживаясь от всхлипов, постоянно напоминала себе о долге, о необходимости принять всё это как испытание. Может, всё и образумится, может, муж был просто пьян? Стефания поговорит с ним, попросит уважать себя. Только как, какими словами? Она же не решится обсуждать такое. Да и супругу нельзя перечить… Оставалось только письменно вежливо попросить его поступать, как положено дворянину. Да, именно так Стефания и напишет: 'Ваша милость, выражаю робкую надежду, что впредь вы будете исполнять свой долг, как честь велит столь знатному дворянину'.

Видя, что прикосновения к некоторым частям тела неприятны госпоже, горничная решила, что той лучше вымыться самой. Стефания не возражала: руки служанки напомнили бы о руках братьев Сибелгов, которые отныне вызывали дрожь и отвращение.

Одевшись и причесавшись с помощью горничной, Стефания попросила принести письменный прибор и немного льда для опухших век. Время до обеда ещё оставалось, она успеет привести себя в порядок.

Написав записку мужу, Стефания велела передать её ближе к вечеру, сама же занялась своим лицом. Что могла, замаскировала и припудрила, и со сжимающимся сердцем проследовала за посланным за ней слугой в зал, надеясь, что её оставят в покое, ограничатся лишь парой вопросов. Если придётся молчать и сидеть, ковыряясь в тарелке, как и все остальные, держать лицо она сможет.

На правах хозяйки Стефании надлежало командовать слугами. До этого ей ни разу не приходилось этого делать, лишь наблюдать за тем, как пристально, внимательно наблюдает мать за тем, чтобы всё было в порядке. Признаться, было страшно: она боялась, что не справится. Замок - такой огромный, разве за всем уследишь? Подумала и решила, что сегодня же начнёт его осматривать, выяснять местные порядки.

Стефания, увлечённая своими мыслями, вздрогнула, когда слуга с поклоном отворил перед ней дверь и объявил: 'Виконтесса Сибелг'.

Все взгляды тут же обратились на неё.

Гости уже заняли свои места, ждали только Стефанию.

Со всё нараставшим волнением, но улыбаясь, она медленно прошла во главу стола, временами останавливаясь, кивая и благодаря за поздравления. Ей казалось, будто все знают о том, что произошло ночью, шепчутся за её спиной, смакуют подробности, и щёки поневоле залились румянцем.

Смущение молодой виконтессы не осталось незамеченным и вызывало понимающие усмешки. Если мужчин интересовали причины столь долгого сна Стефании и связывали его с умениями виконта, то женщины обратили внимание на её припухшие глаза и губы, да и синячки на шее тоже заметили.

- Я тоже плакала, милая, все мы плакали, - ободрительно похлопала Стефанию по руке пожилая баронесса. - Мы ведь, девушки, такие чувствительные! Плачем по таким пустякам! Право, всё пустое, уж поверьте моему опыту. У вас прекрасный молодой супруг, с ним вы быстро забудете слёзы. А уж когда пойдут дети…

Стефания кивнула, поблагодарила за совет. Оглянулась, поймав взгляд матери. В нём лёгкое волнение, но осуждения нет. Значит, она ведёт себя, как положено.

Отец и вовсе внимания не обращает, поглощён пространной беседой.

И тут Стефания увидела мужа. Непроизвольно дёрнулась, потупила глаза и, лишь бы только отсрочить встречу с ним, начала обходить гостей, узнавать, всё ли им нравится в Овмене.

- Виконтесса, мы ждём вас.

Глаза Стефании в панике заметались в поисках спасения, но ждать его было неоткуда. Ноэль уже шёл к ней, фальшиво улыбаясь. Как, в прочем, и она.

Когда рука мужа легла на её локоть, у Стефании на миг перехватило дыхание. Волна панического страха тошнотой поднялась к горлу, сердце затрепыхалось в груди. Но она покорно позволила взять себя под руку и повести к столу. Хотя, видит бог, ей хотелось сбежать от этого человека.

20