Букет полыни - Страница 28


К оглавлению

28

- Я ваша супруга, дочь лэрда Эверина, будущая мать наследника рода Сибелгов, баронов Атверских, нового владетеля Овмена, а не уличная девка. Посему извольте использовать то, что дано вам природой, а эти вещи, - Стефания указала на верёвку и странный конусообразный предмет, - приберегите для уличных шлюх. Думаю, найти девочку для удовлетворений ваших желаний не составит труда. Это в ваших же интересах: вам ведь хочется детей.

На свой страх и риск, не зная, как отреагирует супруг, Стефания протянула руку и забрала верёвку.

- Где она лежала, милорд? Сегодня вам она не потребуется.

- Рад это слышать, - улыбнулся виконт. - Моя жена умнеет с каждым днём.

Он позволил ей положить верёвку в верхний ящик комода, пугавший же супругу предмет сам убрал в кованый сундучок. Что там, Стефания не разглядела: помешала спина виконта.

Чувствуя, что одержала первую победу, она решила попробовать и в остальном настоять на своём: попросила, чтобы они остались вдвоём. Но Ноэль не желал слушать, заявив, что решения не поменяет.

На каминной полке возникла знакомая баночка с маслом.

Стараясь не глядеть на неё, Стефания села на постель, заявив, что раз они и так нарушают господни заветы, то это надлежит делать на кровати.

- У камина тебе будет теплее, а то нерасторопная служанка не удосужилась заранее принести грелки.

Ноэль разделся и, взяв супругу за руку, отвёл к огню. Сигмурт посторонился, давая им пройти, а потом и вовсе отошёл к двери - выглянуть проверить в коридор.

Виконт стянул с супруги рубашку, разогнал пальцами мурашки и начал массировать спину. Затем поцеловал и опустил на шкуру. Лёг рядом, перевернув на бок, и начал ласкать. Стефании не нравились его прикосновения, но изображала противоположные чувства: знала, что так всё пройдёт лучше, наименее болезненно.

Сигмурт опустился на колени перед невесткой, поцеловал живот.

Теперь её ласкали двое, с каждой минутой всё настойчивее. Наконец Ноэлю это наскучило. Он согнул и раздвинул ноги супруги, чуть развернул к себе, и вошёл в неё. Сверху, старательно сотрясая тело Стефании.

Сигмурт расстегнул штаны и придвинул к губам невестки свою набрякшую плоть. Стефания отвернулась, но деверь ухватил её за подбородок, заставив подчиниться.

Держа её за волосы, Сигмурт с удовлетворением наблюдал за действиями невестки, периодически напоминая, чтобы она старалась лучше. А Стефания пыталась не думать и не чувствовать, утешая себя тем, что привкуса уже почти нет. Покорно взяла целиком, когда принудили к этому, только брезгливо поморщилась и тайком сплюнула на пол, когда деверь наконец убрал у неё изо рта свой вмиг поникший член. Судя по выражению лица, доволен.

А виконт всё никак не кончал.

Стефания равнодушно наблюдала за тем, как раздевается деверь, как берёт с полки масло и ставит на пол. Ощутив участившиеся движения мужа, немного заёрзала, стремясь ускорить момент, когда он выйдет из неё.

Пока Ноэль отдыхал, в который раз упрекая супругу за леность, Сигмурт перевернул Стефанию на живот и занялся её ягодицами.

- На кровать её перенеси и меня обожди. И помни: тебе сегодня то, что снизу. В конце концов, она моя жена.

- И что с того? - недовольно подбоченился Сигмурт. Его мизинец замер в Стефании. - Мы делим её поровну.

- В другой раз порезвишься.

По всему было видно, что Сигмурт разочарован, но спорить не стал. Перенёс невестку на постель, устроился рядом и в пику брату запустил пальцы второй руки туда, куда не дозволено было проникнуть его детородному органу.

Он опять покусывал её мочки, лизнул спину, а потом неожиданно и ягодицы. Не ожидавшая этого Стефания на мгновенье расслабилась, пропустив момент, когда деверь вошёл в неё.

После они обладали Стефанией одновременно.

Виконт лёг, усадил на себя супругу, притянул к себе, открыв её сзади для брата.

Закатив глаза, считая толчки и гадая, через сколько каждый из братьев оставит её в покое и через сколько пройдут болевые ощущения, Стефания терпела. Безусловно, в первый раз было хуже, теперь просто свыклась.

Решив, что на сегодня хватит, Ноэль отослал супругу, попросив брата проводить её, чтобы, в случае чего, отогнать собак.

Стефания торопливо оделась, доковыляла до двери (после таких ночей, даже если братья не оставались с ней до утра, некоторое время нельзя было нормально ходить), дожидаясь Сигмурта.

Пожелав спокойной ночи Ноэлю, они оба удалились, не забыв задуть свечи.

Взяв невестку под локоток, Сигмурт вёл её по коридорам. Он не взял с собой свечи, но отлично ориентировался в темноте.

Практически доведя Стефанию до спальни, Сигмурт развернул невестку лицом к себе, прижал к стене, торопливо задирая её рубашку. Руки жадно шарили по телу, губы нетерпеливо приникли к шее.

Стефания охнула, когда деверь вошёл в неё, закинул её ноги себе на бёдра.

- Что вы делаете? Так нельзя… Разве вам мало? - она постаралась хоть немного изменить положение тела, чтобы не ударяться головой о стену.

Рубашка сползла с плеча, обнажив одну грудь. Рука Сигмурта то поглаживала, то сжимала её в такт своим движениям. Они, к слову, стали спокойнее - спал первый приступ страсти.

- Раз он не даёт мне, то приходится так, - хрипло прошептал деверь и, оторвав от стены, крепко впился пальцами в её ягодицы.

Проникновения стали не столь глубокими, зато Стефания вздохнула с облегчением и, решив, что лучше не сопротивляться, обхватила Сигмурта за шею и закрыла глаза. Она так устала и хотела только одного: чтоб он быстрее удовлетворился и не причинил боли.

Пресытившись близостью в коридоре, Сигмурт перенёс невестку в спальню, где продолжил начатое. Лёжа под ним, Стефания думала, что предпочла бы его Ноэлю: когда хотел, деверь мог быть ласковым. Только за приятные минуты приходилось расплачиваться исполнением всех его прихотей.

28