Букет полыни - Страница 80


К оглавлению

80

'Король', - шепнула она сестре, подталкивая в бок.

Его величество катался в паре с Её величеством.

Королева, раскрасневшаяся от мороза, чрезвычайно хорошенькая, несмотря на возраст, в малиновой шапочке и шерстяном платье в тон, мелькавшем из-под пол укороченной накидки, подбитой горностаем, отлично держалась на коньках, будто в укор своим придворным дамам. Она отвергала предложения передохнуть, посидеть в приготовленном для неё кресле, раз за разом рассекая замёрзшую водяную гладь. Милости пройтись с ней по кругу удостаивались как умудрённые годами государственные мужи, так и молодые дворяне.

Зная, что любой жест может быть истрактован превратно, королева не позволяла себе ничего недостойного. Улыбка, поцелуй руки, мелкий подарок победителю поэтического конкурса - не более. Не отдавать предпочтения никому и облагодетельствовать всех, кто того достоин. На неё не должна падать тень.

Король, впрочем, никогда не подозревал супругу, и недруги Её величества давно оставили надежду очернить её. Королева царила и, казалось, будет царить вечно - на редкость крепкий союз.

Поцеловав руку жены и приняв из рук слуги кубок терпкого вина, монарх велел принести кресло. Вопреки ожиданиям, сел не сам - усадил супругу. Королева одарила его тёплой улыбкой, поблагодарила за заботу и не отказалась. Оттуда, из кресла, укутанная мехами, она наблюдала за катающимися, одновременно внимая рассказу мужа. Затем поднялась и заскользила к царственному месту, наказав супругу не переохлаждаться и не расстёгивать камзола, как бы жарко ему ни казалось.

- Вы не поможете мне, леди Амати?

Разумеется, Хлоя не могла отказать королеве, почтительно взяла её под руку и помогла взойти на королевский помост. Потом вернулась за мехами, оставшимися в опустевшем кресле на льду.

- Благодарю вас. Можете быть свободны: со мной посидит другая дама. Но вечером я желала услышать именно ваше чтение. Вижу, ваша сестра здесь… Передайте, что мы найдём для неё место в наших покоях. Полагаю, мой супруг не станет возражать.

Хлоя просияла: Стефанию только что произвели в придворные дамы и разрешили присутствовать на королевских трапезах. Вернувшись к сестре, она поспешила её обрадовать и прошептала: 'Половина дела сделана, теперь я представлю тебя королю'.

Виконтесса пробовала возражать, но леди Амати не желала ничего слушать. Выбрав себе и сестре кавалеров, она умело, двигаясь по спирали, скользила всё ближе к Его величеству.

Стефания смотрелась не так грациозно, стараясь устоять на ногах. Краснея, она то и дело спотыкалась и повисала на руке партнёра, компенсируя неуклюжесть улыбками.

Хлоя же расточала лучи обаяния, щебетала напропалую, с готовностью принимала участие в стихотворном флирте, притворно укоряя кавалера за лживость обещаний. Грозила пальчиком и, смеясь, повторяла: 'Не шутите над глупой женщиной, милорд, это немилосердно'.

Леди Амати добилась своего: король обернулся на её звонкий голосок. Хлоя оделась так, чтобы подчеркнуть все достоинства фигуры, так что ему было, на что посмотреть.

- Вы прекрасно выглядите, миледи, цветёте, словно роза.

Казалось, нельзя улыбаться лучезарнее, чем пару минут назад - оказалось можно.

Реверанс Хлои был преисполнен грации. Она намеренно тренировала его на льду и довела до совершенства. Зато разом утёрла нос всем придворным дамам.

- Ваше величество, я не смею хоть в чём-то превосходить вас.

Поняв, что лишний, спутник леди Амати поспешил удалиться.

Стефания, в очередной раз споткнувшись, предпочла доковылять до берега и, опираясь на руку кавалера, стараясь не потерять нить разговора, наблюдала за сестрой.

Всё-таки в искусстве флирта Хлоя неподражаема. Вот уже король взял её под руку, предложил сделать круг-другой.

Несмотря на годы - Его величество был всего на два года младше лэрда Эверина, монарх всё ещё оставался подтянутым импозантным мужчиной. Возраст отразился лишь на животе и волосах. Впрочем, многие дамы полагали, что седина и небольшое брюшко добавляют ему очарования.

Вспомнив о словах сестры, Стефания попыталась оценить его как мужчину, представить, смогла бы она лечь с ним в постель. Увы, её не тянуло стать монаршей любовницей, пусть даже на одну ночь.

А Хлоя, кажется, непрочь. Великолепно катается - а падает, чтобы Его величество мог поддержать её, ухватить за талию. Вот он берёт её за руку, целует пальцы, что-то шепчет на ухо. Неужели так просто?

Судя по тому, как сникли, скисли некоторые девицы, не все удостаиваются такого внимания. И то верно: не всякую отряхивает от снега король.

Как завороженная, Стефания наблюдала за спектаклем, разыгрываемым сестрой. Её не смущало присутствие свёкра и деверя, не говоря уже о наличии кольца. К слову, виконтессе показалось, что лорд Дуглас мелькнул в толпе придворных.

За разговором подведя короля к виконтессе, Хлоя представила её монарху.

Присев в традиционном реверансе, Стефания почувствовала скользнувший по ней заинтересованный взгляд. Даже странно - Хлоя ведь моложе. Или успела приесться? Но сестра не спала с ним, только собиралась соблазнить.

В итоге обеим сёстрам предложили пройтись по саду. Король расточал комплименты то одной, то другой, а потом, шутя, заметил, что не позволит Стефании покинуть двор без своего разрешения. Виконтесса отшутилась, но внутренне напряглась. Неужели он выбрал её?

Монарх показал дамам кроличий садок, отделённый от сада рвом. Обе изображали интерес, восхищаясь пушистыми животными. Впрочем, они действительно были милы и вызывали улыбку. Хлоя даже взяла одного на руки и погладила по длинным ушам.

80